vendredi 27 octobre 2017

Fun bag for Kids

This year one of my little one entered in a Montessori school, I was the opportunity for me to discover this pedagogy (Montessori pedagogy). One of the activities we try it was a bag with different activities on it, and I will present it to you.

Cette année, l'un des enfants que je garde est entré dans une école Montessori, ça été l'occasion de découvrir la pédagogie (montessori pédagogie). Une des activités que nous avons essayé c'etait un sac avec différentes activités dessus, et je vais vous le présenter.


FUN BAG FOR KIDS

Presentation/présentation:

They create hand made book for children on the Montessori pedagogy. They have lot of different choices for the pages that you can choose. They are based in Europe. If you want more informations go check their Instagram @fun_bag_for_kids or their facebook page : FuN BaG for kids.

Ils créent des sacs fait-main pour enfants basés sur la pédagogie de Maria Montessori. Ils ont beaucoup de choix de pages que vous pouvez choisir. Ils sont basés en Europe. Si vous souhaitez avoir plus d’information allez les voir sur  Instagram @fun_bag_for_kids et Facebook FuN BaG for Kids 

The bags/ les sacs:

It's a clothes bag handmade with 6 different pages, you can chooses between lot of choice. You have the possibility of have a name on the bag. The activities are very playful. You can find different themes for girls and boys. And every time the children can learn something different.

C'est un sac en tissus fait à la main avec 6 pages différentes, vous pouvez choisir entre beaucoup de choix. Vous avez la possibilité d'avoir un nom sur le sac. Les activités sont vraiment ludique. Vous pouvez trouver différents thèmes pour les filles et les garçons. Et chaque fois les enfants peuvent apprendre quelque chose de différent.

On Our bag/Notre sac:


The first page: the mushroom house/ La première page: la maison champignon


The child need pass the little butterfly inside the holes and he can hide it behind the door.

L'enfant doit passer le petit papillon à l'intérieur des trous et il peut le cacher derrière la porte.



The second page: the weather puzzles/ La deuxième page: les puzzles météo 





It's 6 puzzles about weather, with the rain, sun, rainbow, snow, etc.

C'est 6 puzzles sur la météo, avec la pluie, le soleil, l'arc-en-ciel, la neige, etc.


The third page: lace window/ La troisième page:La fenêtre lacet 




It's a window closed by a lace and behind you have different colors of body car and a car in front.

C'est une fenêtre par un lacet et derrière vous avez différentes couleurs de voiture et une voiture devant.


The fourth page: Building construction/La quatrième page: contruction d'un immeuble



On this page the child will build his building with a truck crane, you have a plane that can move from right to left on a wire.

Sur cette page, l'enfant va construire son bâtiment avec un camion-grue, vous avez un avion qui peut se déplacer de droite à gauche sur un fil.

The fifth page: the jobs/ La cinquième page: les métiers




It's about differents uniform and car job. It will have to match the cars with the uniforms for each job.

Il s'agit de différents uniformes et voiture de fonction. Il fera correspondre les voitures avec les uniformes pour chaque travail.


The sixth page: the Smurf and the colors and shapes/ La sixième page: un Schtroumpf et des couleurs et formes.




And on the last, you can find a Smurf with different wires with at their ends different colored shapes, children need to match the colors with the other colored shape on buttons.

Et sur le dernier, vous pouvez trouver un Schtroumpf avec différents fils avec à leurs extrémités différentes formes colorées, les enfants doivent faire correspondre les couleurs avec l'autre forme colorée sur les boutons.

What I think about it/ Mon avis:

It's a very good idea. The bags isn't too big so you can bring it everywhere. This is very playful and you can choose what is the best for your child. My little boy love it and his sister as well.The quality is very good, you can watch they passed lot of hours on it. I recommend it.

C'est une très bonne idée. Les sacs ne sont pas trop grands donc vous pouvez l'apporter partout. C'est très ludique et vous pouvez choisir ce qui est le mieux pour votre enfant. Le petit garçon que je garde adore ça et sa soeur aussi. La qualité est très bonne, on peut les voir passer beaucoup d'heures dessus. Je le recommande. 

How much/ Combien : 

The bag cost 75 euros for the 6 pages. And you can have 8% off with the code "nannyfunbag".

Le sac coûte 75 euros pour les 6 pages. Et vous pouvez avoir 8% de réduction avec le code "nannyfunbag".



mardi 24 octobre 2017

Music Steps London

I love music but I never learned it. The children I take care love the music as well, the eldest plays to the piano and little to the violoncello and the little boy start little this year the piano. I tried with him the music book from Music steps London, it was a good option for start.

J'aime la musique mais je ne l'ai jamais appris. Les enfants que je garde aiment aussi la musique, la plus grande joue du piano et un peu de violoncelle et le petit garçon commence peu cette année le piano. J'ai essayé avec lui le livre de musique de Music steps London, c'était une bonne option pour commencer.




Presentation/ Présentation:

Music steps London is lead by Marta Carillon and Merek Tomaszewski. They are both prestigious artist. They did music schools in Poland and in London.  They create a music book for learn music to children in fun way.

Music Steps London est dirigée par Marta Carillon et Marek Tomaszewski. Ils sont tous les deux des artistes prestigieux. Ils ont fait des écoles de musique en Pologne et à Londres. Ils créent des livres de musique pour apprendre la musique aux enfants de manière amusante.





The book/Le livre:

In this book you can learn the basic music throught exercices, you have some stickers for award the child and its stickers are technical memo for remember the notes (a girafe stickers for G note, dog stickers for D note etc.).
Inside this book your child will discover all the notes, treble clef, bass clef, rests, minim, crochet, scale, etc.

Dans ce livre, vous pouvez apprendre la base de la musique par des exercices, vous avez des autocollants pour récompenser l'enfant et ses autocollants sont des moyens mémo technique pour se souvenir des notes.
À l'intérieur de ce livre, votre enfant découvrira toutes les notes, la clé de sol, la clé de fa, etc.


















Where you can find it and how much/ Où vous pouvez le trouver et combien:

They sell the book on their website : www.musicsteps.co.uk and on Amazon. And they sell it £15.

Ils vendent le livre sur leur site web: www.musicsteps.co.uk et sur Amazon. Et ils le vendent 15 £.

What I think about/ Mon avis:

I really loved it, it's great for the young children who want learn the basics of the music.But I think that can be great for the adult as well who know nothing about music, It's very easy to learn with this book, the little boy understood as well the exercises. It's a very good tool.

J'ai vraiment adoré, c'est génial pour les jeunes enfants qui veulent apprendre les bases de la musique. Mais je pense que ça peut être génial pour les adultes qui ne connaissent rien de la musique, c'est très facile à apprendre avec ce livre, le petit garçon a bien compris aussi les exercices. C'est un très bon outil. Par contre les notes ne sont pas les même qu'en France du coup je le recommande plutôt pour les pays qui ont les meme notes qu'en Angleterre.



mardi 17 octobre 2017

childcare in USA/ garde d'enfants aux USA

In america, you can find nannies, au pairs, daycare centers, and some chilminders but I haven't enought information for talk about the lasts. So I will talk mostly about the 2 firsts because it's the most common in USA.
Again I say thank you so much for all the american nannie and Au pair with who I told for this article.

En Amérique, vous pouvez trouver des nounous, des filles au pair, des creches et des assistante maternelles mais je n'ai pas assez d'informations pour parler de ces dernières. Je parlerai principalement des 2 premiers parce que c'est les plus courant aux États-Unis.
Encore une fois, je remercie beaucoup toutes les nannies américaines et Au pair avec qui j'ai parlée pour cet article.

 
- First nannies: Like everywhere you can be a full time, a part time or an afternoon nanny. And in every state the diploma aren't an obligation but it helps and the parents can ask for some  experience with children. Most of the nannies in USA have a first aid and a CPR ( Cardiopulmonary resucitation), In Europe the CPR is inside the first aid.The parent ask as well for a clean crimimal record and a clean driving record (In USA you have lot of post who you need a driving licence). Lot of nannies with who I told say to me it's very easy to find a position in USA, and you can find in the cities and as well in the more little cities. Most of them found their job by the word of mouth. You have some agencies but they are very strict about criteria. Some of the nannies add 2-3 jobs in same week with differents families like in Europe. After my research I didn't a shared nanny in USA, so I think it's not common. For foreigners it's difficult to work in the US as a nanny because you need a visa for work and in general, parents who want to employee you have to apply for you and they must give a good reason to want to take a foreign nanny and not an American, but it is possible to find.

In america you can find some maternity nurse (person with diploma working 6 days a week 24/24 for helps the parents before and after the baby arrive. They take care just about new born and their mother during generally somes weeks or months).

- Premières nounous: Comme partout, vous pouvez être à temps plein, à temps partiel ou nounou apres l'ecole. Et dans chaque Etats, le diplôme n'est pas une obligation, mais cela aide et les parents peuvent demander de l'expérience avec les enfants. La plupart des nounous aux États-Unis ont un premier secours et une RCR (reanimation cardiopulmonaire). En Europe, le RPC est à l'intérieur des premiers secours. Les parents demandent aussi un casier judicaire vierge et un permis de conduire sans infractions (aux États-Unis, vous avez beaucoup de poste dont vous avez besoin d'un permis de conduire). Beaucoup de nounous avec qui j'ai parlé m'ont dit qu'il est très facile de trouver un poste aux États-Unis, et vous pouvez en trouver un dans les grandes villes et aussi dans les plus petites villes. La plupart d'entre elles ont trouvé leur travail par le bouche à oreille. il y a des agences, mais ils sont très stricts à propos de leurs critères. Certaines nannies cumulent 2-3 emplois en même temps avec différentes familles comme en Europe. D'après mes recherches, je n'ai pas trouvé de garde partagé aux États-Unis, cela ne doit pas être commun. Pour les étrangers, il est difficile de travailler aux États-Unis en tant que nounou parce que vous avez besoin d'un visa pour le travail et, en général, les parents qui veulent vous employer doivent faire la demande pour vous et ils doivent donner une bonne raison de vouloir prendre une nounou étrangère et pas une américaine, mais il est possible d'en trouver.

En Amérique, vous pouvez trouver des Maternity Nurse (une personne ayant un diplôme travaillant 6 jours par semaine 24/24 pour aider les parents avant et après l'arrivée du bébé. Ils prennent soin des nouveau-nés et de leur mère pendant généralement quelques semaines, pas plus de 3 mois ). 

- Second Au pair: the work is the same as everywhere. It is often young people from around the world (rarely Americans) who come into a family to keep their children and do household chores. If you are a foreigner and want to work in the United States, this is the simplest way. The salaries are the same, not very expensive. Some families have rooms with a private bathroom or a private apartment and another just one bedroom. To find a host family, you must go through an agency. A childcare degree and experience with children are not an obligation to be Au pair.

- Deuxièmement les Au Pair: le travail est le même que partout. C'est souvent des jeunes du monde entier rarement des américains qui vient dans une famille pour garder ses enfants et faire des tâches ménagères. Si vous êtes étranger et souhaitez travailler aux États-Unis, c'est le moyen le plus simple. Les salaires sont les mêmes, pas très cher. Certaines familles proposent des chambres qui disposent d'une salle de bain privée ou des appartement prives et d'autre juste d'une chambre. Pour trouver une une famille d'accueil, vous devez passer par une agence. Un diplôme de garde d'enfants et de d'expérience avec les enfants ne sont pas un obligation pour être Aupair.

- Third Daycare center: this is the thing than the nurseries and kindergarten. It's a place where the working parent can let them children for a day. The people working inside have diploma and children can pass a day with another children to play and learn with fun.

- Troisièmement les garderies: c'est la même chose que les crèches et la halte garderies. C'est un endroit où les parents qui travaillent peuvent laisser leurs enfants pendant la journée. Les personnes qui y travaillent ont un diplôme et les enfants peuvent passer une journée avec d'autres enfants pour jouer et apprendre avec le plaisir.

Another childcare common in America is let children to the family ( grand parents, aunt, oncle, etc).

Un autre mode de garde en Amérique est de laisser les enfants à la famille (grands-parents, tante, oncle, etc.).

America is for the moment the last place I will talk about childcare, these are the only 3 places (France, United Kingdom, United States) where I was able to gather enough information about the childcare. I am always interested in the rest of the world and would like to share with you all this information, so if you are mother, father, nanny, au pair, agency, etc., and you would like to tell how the childcare in your country, don't hesitate to send me a message on the blog or on my Instagram @thedayswithnanny

L'Amérique est pour le moment le dernier endroit dont je parlerai de la garde d'enfants, ce sont les 3 seuls endroits (France, Royaume-Uni, États-Unis) où j'ai pu récolter assez d'informations sur les gardes d'enfants . Je m'intéresse toujours au reste du monde et voudrais partager avec vous toutes ces informations, donc, si vous êtes mère, père, nounou, fille au pair, agence, etc., et vous voudriez dire comment se passe les gardes d'enfants dans votre pays, n'hésitez pas à m'envoyer un message sur le blog ou sur mon Instagram @thedayswithnanny.

dimanche 8 octobre 2017

Childcare in England/ Mode de garde en Angleterre

This time I will talk about my actually country England.
Here in England it's not very different than France for the jobs, diplomas are differents and with different levels, and you have some very good schools where you learn just nanny job (the most prestigious is Norland college).

Cette fois, je vais parler de mon pays actuel l'Angleterre. Ici, en Angleterre, ce n'est pas très différent de la France pour les emplois, les diplômes sont différents et avec différents niveaux, et vous avez de très bonnes écoles où vous apprenez juste a être nounou (la plus prestigieuses est la Norland college).

Like in France you can found 3 diferents types of childcare. Nanny, Childminder and the nurseries and you have another types of childcare: Au pair and Maternity Nurse.

Comme en France, vous pouvez trouver 3 différents types de garde d'enfants. Nanny, Assistante Maternelle et les crèches et halte-garderies et vous avez d'autres types de garde d'enfant: les Au pair et les Maternity Nurse.

- First Nanny: For be a Nanny in England it's same than in France, have a diploma it's not an obligation but most of the parents for a full time will ask one. In England you can find differents style of nannies: you have full time nannies, part time nannies and afterschool nannies, shared nannies, live in or live out nannies and the night nannies. You can find very good positions if you have a good degree and a good experience. To find a position, you have different possibilities: by yourself on the Internet, with groups of nannies on social networks or with an agency (It's more easy), the word of mouth work very well also. With the agencies you will need give to them your diploma, first aid or  the pediatric first aid ( because in UK you have the first aid and the pediatric first aid special for baby and little children)less than 3 years old, your DBS (criminal record)if you are more than 6 month in England ( you need pay for it) or the criminal record from your country. They will ask for your experiences and ask numbers of your last employers and recommendation letter from them. After depends of the agencies some would like nannies with a fluent english and some no, you have some agencies specialized with the placement of foreign nannies. It's possible have a position in England and travel with the family as well. The nannies in England can be register on the Ofsted register but it's not an obligation ( I will talk about it inside Childminder part).
In London it's very easy to find a position.

- Premièrement les nounous: pour être une nounou en Angleterre, c'est identique qu'en France, il n'est pas oblige d' être diplômé, mais la plupart des parents pour un temps plein en demanderont. En Angleterre, vous pouvez trouver différents styles de nounou: vous avez des nounous à plein temps, des nounous à temps partiel et des nounous pour après l'école, des gardes partagée, des nounous qui vivent chez les parents et des nounous qui ne sont la que pour la journée et enfin des nounous de nuit. Vous pouvez trouver de très bon postes si vous avez de bon diplôme et un bonne expérience. Pour trouver un poste, vous avez différentes possibilités: par vous-même sur Internet, avec des groupes de nounous sur les réseaux sociaux ou avec une agence (c'est plus facile), le bouche à oreille fonctionne très bien aussi. Avec les agences, vous devrez leur donner vos diplômes, les premiers secours ou les premiers soins pédiatriques (parce que, au Royaume-Uni, vous avez les premiers soins et les premiers soins pédiatriques spéciaux pour bébé et petits enfants) de moins de 3 ans, votre DBS (casier judiciaire) si vous êtes au Royaume-Uni depuis plus de 6 mois (besoin payé) ou le casier judiciaire de votre pays. Ils vous demanderont votre expérience et vous demanderont les numéros de vos derniers employeurs et une lettre de recommendation de leur part. Après cela dépend des agences, certaines veulent des nounous avec un anglais couramment maîtrisé et d'autre non, vous avez des agences spécialisées dans le placement de nounous étrangères. Il est possible d'avoir une place au Royaume-Uni et de voyager avec la famille aussi. Les nannies en Angleterre peuvent s'inscrire sur le registre Ofsted mais ce n'est pas une obligation (j'en parlerai un peu plus dans la partie Assistante maternelle).
À Londres, il est très facile de trouver un poste.

- Second childminder: Be a childminder in UK is like in France you need have enought place at your home and you need be register. You will be register with Ofsted or a childminding agency. The fees for register are between 35 and 104 pound for the Ofsten register and for the agencies, that will depend. The ones who will keep young children will register on "Early year register" and the others who keep children between 5-7 years old on the "Childcare register". The childminder keep children until their 8 years old. If you keep children for less than 2hours a day or more than 8 years old you don't need be registrate. They need for be registrered: a pediatric first aid and a DBS of every people in your house, have an appropriate insurance cover, you need complete an introductory childcare course ( you need pay it and need doing it before aplying for register), deliver the Early Years Foundation Stage (for the one registered on the Early Year register).
When you are registered, your details will be publish on the Ofsted website (you will choose if you want your number and address published or just your Ofsted registration number).Thought your career you will have Ofsted inspection and all of them report will be also be available on the Ofsted website. All the childminder can care about max 6 children under 8 years old but normally only 3 children between the birth to the 31 august of following  their 5th birthday. Like in France your own children count. After registered you will have a visit at your home, as in France. When you will receive your Ofsted Registration Certificate, you will start to keep children. Most of the Ofsted childminder are self employed and they need to register with HMRC ( Her Majesty's Revenue and Customs)for the imposition.
The Ofsted Childminder must keep a written records and it's checkable during inspections: About the children , their family, accidents, medications, the people can come search the children, etc.
 And like in France, they are mostly found in countryside.

- Deuxièmement les Assistante Maternelle ou Childminder: Être Assistante maternelle en Angleterre, c'est comme en France, vous avez besoin d'avoir assez de place à votre domicile et vous devez être enregistrée. Vous serez inscrites auprès d'Ofsted ou d'une agence Childminder. Les frais de enregistrement sont entre 35 et 104 pounds pour le registre Ofsten et pour les agences cela dépendra des agences. Celles qui garderont des bébés et des jeunes enfants s'inscriront au «Early year register» et les autre qui garderont des enfants entre 5 et 7 ans seront inscrite au «Childcare register». Les assistante maternelle enregistrées gardent des enfants jusqu'à leur 8 ans. Si vous gardez des enfants pendant moins de 2 heures par jour ou de plus de 8 ans, vous n'avez pas besoin d'être enregistrée. Pour être enregistrée vous avez besoin: des premiers secours pédiatrique et un DBS de chaque personnes habitant chez vous, avoir une assurance appropriée, vous avez besoin de faire une formation: "introductory childcare course" (vous devez la payer et avoir besoin de la faire avant d'être inscrite), passer le "the Early Years Foundation Stage" (pour celles inscrits au Early year register).
Lorsque vous serez inscrites, vos coordonnées seront publiées sur le site Web d'Ofsted (vous choisirez si vous souhaitez que votre numéro et adresse soient publiés ou simplement votre numéro d'enregistrement Ofsted). Au cours de votre carrière, vous aurez des inspections d'Ofsted et tous vos compte rendu seront disponible sur le site Web d'Ofsted. Toutes les Childminders peuvent s'occuper d'un maximum de 6 enfants de moins de 8 ans mais generalement 3 enfants entre la naissance et le 31 août à compter de leur 5e anniversaire. Comme en France, vos propres enfants comptent. Après votre inscription, vous aurez une visite chez vous. Lorsque vous recevrez votre certificat d'inscription Ofsted, vous pourrez commencer à garder des enfants. La plupart des childminders sont des travailleurs independants et doivent s'inscrire auprès de HMRC (Her Majesty's Revenue and Customs) pour les impôts.
Le childminder d'Ofsted doit tenir un registre écrit et il est vérifiable lors des inspections: à propos des enfants, de leur famille, des accidents, des médicaments, des personnes qui peuvent venir chercher les enfants, etc.
 Et comme en France, vous les trouverez surtout à la campagne.

- Third the nurseries and kindergarten: you can find lot of sort of nurseries public and private. Most of the church in London has a nurseries. The nurseries are as well Ofsted registered. They takes the children from 3 month to 3 years old or 4 years old for the preschools.
 In Uk the school start  at  5 years and they enter it Year 1, it's a first grade in primary school. Before they are in reception (4 to 5). 
As in France, you can find differents style of educations for nurseries ( like Montessori).
All the person work in a nursery have a diploma with different level and a pediatric first aid. 

- Troisièmement, les crèches et les halte-garderies: vous pouvez trouver beaucoup de crèches publiques et privées. La plupart des églises de Londres possède une crèche dans leur locaux. Les crèches sont également enregistrées au Ofsted registre et sont inspecte par ce même service régulièrement. Ils prennent les enfants de 3 mois à 3 ans ou 4 ans pour les preschools (c'est un peu comme une petite sections).
  Au Royaume-Uni, l'école commence à 5 ans et ils entre en Year 1, c'est une première année à l'école primaire. Avant ils vont en " réception" (4 à 5 years old).

Tout comme en France on peut trouver des crèches avec différents types d'éducations (comme Montessori).
Toutes les personnes travaillent dans une crèche ont un diplôme de niveau différent et les premiers secours pédiatriques.


 -Fourth Au Pair: It's a job very common in Uk, like a nannies. You live with the family and keep their children and sometime you can do some houseworks and cooking for the family. The salary is very low but you don't need pay a flat and food. Generally it's young people from anywhere around the world come for study or learn english language. You don't need any degrees for be an Au Pair and the children you care for are over 1 years or 1 year and half. In london you can find lot of agencies, which is easier for find a host family. 

-Quatrièmement les Au Pair: C'est un travail très courant au Royaume-Uni, comme les nounous. Vous vivez avec la famille et gardez leur enfants et parfois vous pouvez faire des travaux de ménager et de la cuisine pour la famille. Le salaire est très bas mais vous n'avez pas besoin de payer un appartement et la nourriture. Généralement, ce sont des jeunes personnes de partout dans le monde qui viennent pour étudier ou apprennent l'anglais. Vous n'avez besoin d'aucun diplôme pour être une Fille au pair et les enfants dont vous vous occupez ont plus de 1 an ou 1 an et demi. À Londres, vous pouvez trouver beaucoup d'agences, ce qui est plus facile pour trouver une famille d'accueil.

- And fifth Maternity Nurse: Maternity nurses are girls often qualified but very experienced in the care of postnatal mothers and newborn babies. Her skills are: support, care for and teach new parents how to care for their newborn baby while also allowing parents the time to rest and recover from the birth of their baby. They can help for the breastfeeding. Their duties are generally 24hours on 6 days/ week. they will as well sleep in the parents home during their duties. Differents degrees are available for be Maternity Nurse and now most of the schools who propose trainning propose a special formation maternity nurses.

- Et cinquièmement les Maternity Nurses: les Maternity Nurses sont des filles souvent qualifiées mais très expérimentées dans les soins des mères postnatales et des nouveau-nés. Ses compétences sont: le soutien, prendre soin et enseigner aux nouveaux parents comment s'occuper de leur nouveau-né tout en permettant aux parents de se reposer et de se remettre de la naissance de leur bébé. elles peuvent aider pour l'allaitement. Leurs fonctions sont généralement  de 24 heures sur 6 jours / semaine. elles vont aussi dormir dans la maison des parents pendant leurs temps de travail. Différents diplomes sont disponible pour être Maternity Nurse et maintenant la plupart des écoles qui proposent des formations proposent une formation spéciale aux Maternity Nurses.